Chiny.pl

Myśli i cytaty z cywilizacji zachodniej

Przetłumaczenie na język chiński koncepcji zrodzonej na Zachodzie bardzo często jest niemożliwe. Jeśli nawet da się przetłumaczyć znaczenie zdania bądź słowa, zwykły Chińczyk bez specjalistycznego wykształcenia nie będzie miał prawidłowych skojarzeń.

 

Chcesz przetłumaczyć sentencję lub złotą myśl?
Napisz do admina Chiny.pl. Możesz poszukać sentencji w repozytorium Wisdom Gavagai , w którym znajdziesz też wiele sentencji w języku chińskim.

Przetłumaczenie na język chiński koncepcji zrodzonej na Zachodzie bardzo często jest niemożliwe. Jeśli nawet da się przetłumaczyć znaczenie zdania bądź słowa, zwykły Chińczyk bez specjalistycznego wykształcenia nie będzie miał prawidłowych skojarzeń. Jest to kwestia umiejętności posługiwania się tzw. kodem kulturowym.

-ilustracja-

W tym przypadku idea tego, że jest tylko jedna prawda, a co najwyżej wiele dróg do niej, została przekazana chińskiemu odbiorcy.

Jednak Chińczyk nie mający przeszkolenia w zakresie zachodniej filozofii, pomyśli co następuje:

- nigdy nie wpadnie na prawda jest jedna bo pochodzi od Boga (koncepcja pochodząca z Chrześcijaństwa). Koncepcja prawdy objawionej znanej nam z Pisma Świętego będzie mu nadal całkowicie obca.

 

– nie zna on zupełnie dyskursu, jaki toczy się w świecie filozofii zachodniej w kwestii prawdziwości teorii naukowych i statusie jako równoprawnych opisów świata.

Powyższych obserwacji dokonałem przy próbach poproszenia Chińczyków o pomoc w tłumaczeniu powyższej frazy.

Poniżej kilka aforyzmów i cytatów z Zachodu, a przetłumaczone na język chiński.

-ilustracja-
-ilustracja-
-ilustracja-
-ilustracja-
 

We must be prepared to displease the dearest ones for the sake of principle.

– Gandhi

我們必須有所準備, 為了原則, 儘管面對自己的至親好友, 也要敢於反對。

 

A thousand words will not leave so deep an impression as one deed.

– Henrik Ibsen

千言萬語, 不如實際行動更使人印象深刻.

 

Every man's the son of own deeds.

– Cervantes

每個人都是自己行為的成果。

 

Thinking is easy, acting is difficult, and to put one 's thoughts into action is the most difficult thing in the world.

– Goethe

思考是容易的, 行動是困難的; 要把某人的思考融入行動中是世上最困難的事。

 

What can be said at all can be said blearly; and whereof one cannot speak thereof one must be silent.

– Wittgenstein

能被言說的, 必能清楚地被傳達;不能被講述的, 就只能保持沉默。

 

永遠警戒是自由的代價。

Eternal vigilance is the price of liberty

– Thomas Jefferson, Wendell Phillips

 

自主的人, 是真正自由的。

The man who is master of himself is truly free.

– Socrates

 

我們千萬不要忘記, 藝術不是宣傳的形式;它是真理的表現.

We must never forget that art is not form of propaganda; it is a form of truth.

– JFK

Więcej aforyzmów równolegle po chińsku i po polsku TUTAJ.

Prośby o tłumaczenia sentencji i powiedzeń można zamieszczać poniżej w komentarzach.

Część druga: głębsze spojrzenie

Dialog między Zachodem a Wschodem to fascynująca gra luster, w której pewne idee wzmacniają się nawzajem, a inne tworzą niemożliwe do zasypania przepaście. Poniżej znajduje się zestawienie 20 myśli zachodnich w kontekście cywilizacji chińskiej.

10 Myśli Harmonijnych (Zbieżnych z systemami myślowymi Wschodu)

1. Heraklit: "Panta Rhei" (Wszystko płynie)

Ta starożytna myśl o wiecznej zmienności doskonale współbrzmi z chińską księgą I Ching (Księga Przemian). Zarówno Zachodni filozof, jak i chińscy mędrcy wierzyli, że jedyną stałą w kosmosie jest zmiana, co w Chinach wyraża koncepcja wzajemnego przenikania się Yin i Yang.

W życiu codziennym ta harmonia pozwala na ogromną elastyczność. Chińska kultura, podobnie jak myśl Heraklita, uczy, że nie można wejść dwa razy do tej samej rzeki. Jak zauważa współczesny sinolog François Jullien w pracy Traktat o skuteczności, chińska strategia polega na płynięciu z prądem okoliczności, a nie na walce z nimi.

2. Marek Aureliusz: "Nasze życie jest tym, co zeń uczynią nasze myśli"

Stoicyzm rzymskiego cesarza jest niemal identyczny z konfucjańską praktyką xiushen (修身) – doskonaleniem własnej osoby. Obie tradycje kładą nacisk na to, że siła charakteru zależy od panowania nad wewnętrznym chaosem i akceptacji tego, na co nie mamy wpływu.

W budowaniu siły charakteru ta zbieżność promuje spokój i niezależność od zewnętrznych zaszczytów. Konfucjusz w Dialogach mówił: 「不怨天,不尤人。」 (Nie wyrzekam na niebiosa, nie obwiniam ludzi). To podejście buduje stabilność klanów i społeczeństw nawet w czasach wielkich kryzysów.

3. Arystoteles: "Złoty środek"

Arystotelejska koncepcja cnoty jako środka między skrajnościami jest lustrzanym odbiciem konfucjańskiej doktryny Zhongyong (中庸) – Doktryny Środka. Obie kultury uznały, że stabilność cywilizacji zależy od unikania ekstremizmów, co pozwala na długofalowe podtrzymywanie tradycji.

Współczesny badacz Lin Yutang (林語堂) w My Country and My People twierdził, że to właśnie „duch umiaru” pozwolił Chinom przetrwać tysiąclecia. Zarówno dla Greka, jak i dla Chińczyka, równowaga jest najwyższą formą mądrości politycznej i osobistej.

4. Platon: "Państwo to człowiek w wielkiej skali"

Platońska wizja państwa jako odbicia duszy człowieka harmonizuje z chińską koncepcją organicznej jedności między mikro- i makrokosmosem. Jeśli jednostka jest uporządkowana, rodzina jest uporządkowana, a w konsekwencji – całe państwo.

To przekonanie legło u podstaw chińskiego systemu egzaminacyjnego. Wierzono, że tylko człowiek o najwyższych przymiotach ducha może władać innymi. Tekst Daxue potwierdza to słowami: 「自天子以至於庶人,壹是皆以修身為本。」 (Od syna niebios aż po pospólstwo, dla wszystkich samodoskonalenie jest fundamentem).

5. Goethe: "Kto nie zna obcych języków, nie wie nic o własnym"

Ta myśl o potrzebie konfrontacji z „Innym” w celu zrozumienia siebie harmonizuje z otwartością Chin epoki Tang, kiedy buddyzm z Indii został zasymilowany, by wzbogacić chińską duszę. Samopoznanie poprzez relację z otoczeniem jest kluczowe dla budowania zamożności i wpływów rodów handlowych.

Współczesne opracowania Tu Weiminga (杜維明) wskazują, że dialog międzycywilizacyjny jest formą globalnego samodoskonalenia. Poznawanie „Innego” chroni tradycję przed skostnieniem, czyniąc ją żywą i adaptacyjną.

6. Francis Bacon: "Wiedza to potęga"

Bacoński empiryzm znajduje echo w haśle dynastii Song: gewu zhizhi (格物致知) – badanie rzeczy w celu pogłębienia wiedzy. Obie kultury zrozumiały, że rozwój cywilizacji zależy od systematycznego gromadzenia informacji i ich praktycznego zastosowania.

W Chinach wiedza była fundamentem wpływów klanowych – biblioteki i szkoły były cenniejsze niż złoto. Zrozumienie natury świata pozwalało na innowacje, które budowały zamożność całych prowincji.

7. Spinoza: "Bóg, czyli Natura"

Panteizm Spinozy jest bardzo bliski taoistycznemu postrzeganiu Tao jako siły przenikającej wszystko, co istnieje. Brak osobowego boga-stwórcy na rzecz immanentnego ładu natury to punkt styku, który ułatwia Zachodowi zrozumienie chińskiej metafizyki.

W budowaniu siły charakteru ta myśl uczy pokory wobec praw przyrody. Jak pisze Laozi: 「人法地,地法天,天法道,道法自然。」 (Człowiek wzoruje się na Ziemi, Ziemia na Niebie, Niebo na Drodze, a Droga na samej Naturze).

8. Kant: "Niebo gwiaździste nade mną, prawo moralne we mnie"

Imperatyw kategoryczny Kanta koresponduje z konfucjańskim pojęciem Yi (義) – sprawiedliwości i moralnego obowiązku. Obaj myśliciele wierzyli, że istnieją uniwersalne zasady etyczne, które człowiek musi odkryć w sobie i bezwzględnie im podlegać.

Dla rozwoju cywilizacji to poczucie wewnętrznego prawa jest ważniejsze niż kodeksy karne. Buduje ono zaufanie w handlu i stabilność rodów, gdzie słowo dane członkowi wspólnoty jest święte.

9. Jung: "Kto patrzy na zewnątrz, śni; kto patrzy do wewnątrz, budzi się"

Psychologia analityczna Junga, silnie inspirowana chińską alchemią wewnętrzną, harmonizuje z buddyjską i taoistyczną praktyką introspekcji. Proces indywiduacji Junga jest niemal tożsamy z chińskim „odnajdywaniem pierwotnej twarzy”.

Jung we wstępie do Tajemnicy Złotego Kwiatu podkreślał, że chińskie techniki medytacyjne są brakującym ogniwem zachodniej higieny psychicznej. Ta harmonia pomaga współczesnym Chińczykom łączyć tradycję z nowoczesną psychologią.

10. Leonardo da Vinci: "Prostota jest szczytem wyrafinowania"

Ten renesansowy aforyzm jest esencją estetyki epoki Song i filozofii Chan (Zen). Zarówno Leonardo, jak i chińscy mistrzowie herbaty, uważali, że prawdziwa siła i piękno tkwią w odrzuceniu tego, co zbędne.

W życiu codziennym ta zasada buduje elegancję bez ostentacji. Jak mówi chińskie przysłowie: 「大巧若拙。」 (Wielka zręczność wydaje się niezdarnością). Prostota jest formą ochrony tradycji przed kiczem i dekadencją.


10 Myśli Niekompatybilnych (Rozbieżnych)

1. Kartezjusz: "Cogito ergo sum" (Myślę, więc jestem)

Zachodni dualizm oddzielający umysł od ciała jest obcy chińskiej myśli organicznej, gdzie ciało i duch stanowią jedność (Ti-Yong). Chińczyk powiedziałby raczej: „Czuję i działam, więc jesteśmy” (podkreślając relacyjność).

Ta niekompatybilność sprawia, że zachodnia analityczność często gubi chiński „holizm”. Jak zauważa historyk Joseph Needham, chińska nauka nie potrzebowała kartezjańskiego cięcia, by stworzyć zaawansowaną technologię.

2. Nietzsche: "Bóg umarł"

W Chinach ta fraza nie ma sensu, ponieważ nigdy nie istniał jeden osobowy Bóg-Stwórca w sensie judeochrześcijańskim. Śmierć metafizycznego fundamentu na Zachodzie doprowadziła do nihilizmu, podczas gdy w Chinach fundamentem jest etyka relacyjna, która nie zależy od teologii.

Dla budowania charakteru Chińczyka brak „Boga” nie oznacza braku zasad. Chiński wiersz mówi: 「天聽寂無聲,蒼蒼何處尋。」 (Głos Niebios jest cichy i bezdźwięczny, gdzież szukać błękitu ponad błękitem?) – sacrum jest w działaniu, nie w dogmacie.

3. Machiavelli: "Cel uświęca środki"

Choć chińscy legaliści (Fajia) bywali brutalni, to klasyczna kultura chińska zawsze stawiała moralność (Ren) ponad czystą skuteczność. Dla Konfucjusza władca, który używa niemoralnych środków, traci Mandat Niebios, co jest sprzeczne z machiawelicznym pragmatyzmem.

Ta rozbieżność wpływa na postrzeganie polityki. Na Zachodzie polityka bywa sferą amoralną, w Chinach (przynajmniej w teorii) musi być ona przedłużeniem moralności rodzinnej.

4. Rousseau: "Człowiek rodzi się wolny, a wszędzie jest w okowach"

Chińska perspektywa zakłada, że człowiek rodzi się jako część sieci zobowiązań (syn, brat, poddany). Wolność nie jest stanem pierwotnym, ale owocem samodoskonalenia wewnątrz struktury społecznej. „Okowy” Rousseau to dla Chińczyka niezbędne naczynie nadające kształt życiu.

W budowaniu zamożności klanów ta niekompatybilność jest widoczna: na Zachodzie sukces jest indywidualny, w Chinach jest sukcesem zbiorowym, gdzie „wolność” jednostki jest drugorzędna wobec dobra rodu.

5. Sartre: "Piekło to inni"

Egzystencjalistyczna wizja innych jako zagrożenia dla wolności jednostki jest całkowitym zaprzeczeniem konfucjanizmu. W Chinach „inni” są źródłem tożsamości i sensu. Bez innych nie ma „ja”.

Ta rozbieżność utrudnia zrozumienie chińskiej kultury wstydu (vs zachodnia kultura winy). Jak pisze współczesny socjolog Fei Xiaotong (費孝通) w From the Soil, chińskie społeczeństwo to sieć powiązań, gdzie nikt nie jest samotną wyspą.

6. Marks: "Religia to opium dla ludu"

Choć współczesne Chiny są oficjalnie państwem marksistowskim, historycznie religia (zwłaszcza buddyzm i taoizm) pełniła funkcję higieny psychicznej i stabilizatora społecznego, a nie tylko narzędzia ucisku. Atak na religijność był atakiem na samą tkankę tradycji.

Współczesne odrodzenie religijne w Chinach pokazuje, że „opium” Marksa okazało się niezbędnym lekiem na pustkę po gwałtownej modernizacji.

7. Darwin: "Przetrwanie najsilniejszych" (w ujęciu społecznym)

Chińska etyka kładzie nacisk na opiekę nad słabszymi wewnątrz klanu i harmonię, a nie na bezlitosną konkurencję osobników. Społeczny darwinizm, który trafił do Chin w XIX wieku, był przeżyty jako trauma, która zniszczyła tradycyjny ład Datong (Wielka Jedność).

Historyczne źródła, takie jak Liji (Księga Rytuałów), opisują ideał: 「人不獨親其親,不獨子其子。」 (Ludzie nie dbają tylko o swoich rodziców i nie kochają tylko swoich dzieci).

8. Wilde: "Sztuka dla sztuki"

W Chinach sztuka zawsze miała cel moralny, edukacyjny lub autoterapeutyczny. Malarstwo czy poezja były narzędziami samodoskonalenia (xiuyang), a nie tylko estetycznym kaprysem odciętym od życia społecznego.

W budowaniu charakteru rzemiosło (jak porcelana) miało uczyć cierpliwości i pokory, co jest sprzeczne z zachodnią koncepcją artysty jako zbuntowanego geniusza stojącego ponad społeczeństwem.

9. Deklaracja Niepodległości USA: "Prawo do dążenia do szczęścia"

W chińskim ujęciu nacisk kładzie się na „obowiązek dążenia do harmonii”. Szczęście osobiste jest często postrzegane jako efekt uboczny dobrze wypełnionych obowiązków wobec rodziny i społeczeństwa, a nie jako niezbywalne prawo jednostki.

Ta rozbieżność często prowadzi do nieporozumień w kwestii praw człowieka – Zachód akcentuje prawa indywidualne, Chiny prawa do rozwoju i stabilności zbiorowej.

10. Freud: "Id, Ego i Superego"

Podział psychiki na walczące ze sobą instancje jest niekompatybilny z chińskim dążeniem do integracji serca i umysłu (Xin 心). W Chinach nie szuka się „wyparcia”, lecz „ukierunkowania” energii emocjonalnej w stronę konstruktywną dla klanu.


Podsumowanie i Ocena

Wpływ tych idei na cywilizację chińską jest pozytywny tam, gdzie zachodnia myśl o racjonalizmie i empiryzmie spotkała się z chińskim pragmatyzmem, co zaowocowało gigantycznym skokiem technologicznym. Harmonijne idee stoicyzmu czy złotego środka pozwoliły na budowanie pomostów porozumienia, które do dziś ułatwiają dialog między elitami intelektualnymi obu kręgów.

Jednakże negatywne oddziaływanie pojawiło się w punktach niekompatybilnych. Radykalny indywidualizm i materializm dialektyczny osłabiły tradycyjne struktury klanowe, prowadząc do atomizacji społeczeństwa w wielkich metropoliach. Próba przeszczepienia zachodnich modeli „walki” na grunt tradycyjnie zorientowany na „harmonię” wywołała w XX wieku liczne wstrząsy społeczne.

Oceniając proces budowania siły charakteru, należy stwierdzić, że współczesny Chińczyk jest dzieckiem obu tych światów – korzysta z zachodniej sprawczości i technologii, ale w sytuacjach kryzysowych wraca do konfucjańskiej odporności i taoistycznej elastyczności.


Przysłowia i passusy na deser

  1. Dwie strony medalu

    一陰一陽之謂道 (Yī yīn yī yáng zhī wèi dào) „Jedno Yin i jedno Yang – to właśnie jest Droga.” – O nieuchronnej harmonii przeciwieństw.

  2. Mędrcy myślą podobnie

    英雄所見略同 (Yīngxióng suǒjiàn lüè tóng) „Wielcy bohaterowie (mędrcy) widzą rzeczy w podobny sposób.” – Idiom używany, gdy idee Zachodu i Wschodu się spotykają.

  3. Woda i Ogień

    水火不容 (Shuǐ huǒ bù róng) „Woda i ogień nie mogą się pomieścić w jednym naczyniu.” – O ideach absolutnie niekompatybilnych.

  4. Harmonia bez ujednolicania

    君子和而不同 (Jūnzǐ hé ér bùtóng) „Szlachetny człowiek dąży do harmonii, ale nie do identyczności (bezmyślnego potakiwania).” – Kluczowe zdanie Konfucjusza o dialogu międzykulturowym.

  5. Przekraczanie granic

    他山之石,可以攻玉 (Tā shān zhī shí, kěyǐ gōng yù) „Kamień z innej góry może posłużyć do polerowania własnego nefrytu.” – O wykorzystywaniu zachodnich idei do ulepszania własnej kultury.







Czytaj i słuchaj rozdziałów książek napisanych przez twórcę portalu Chiny.pl U góry książki o Chinach i Azji Wschodniej, w tym wciąż nie wydane. Przyłącz się do zabawy i pomóż autorowi je napisać. Szczegóły tutaj.

Chińska archeologia językowa

Przedziwne, pouczające, śmieszne i ciekawe zakamarki języka chińskiego. Książka zawiera kilkaset znaków, słów, zwrotów i idiomów. Te fascynujące „jednostki znaczenia” są esencją i smakiem języka chińskiego. Każdemu z nich towarzyszy omówienie lub garść fascynujących ciekawostek na temat Chin i nie tylko. To jeden wielki, kulturowy wanderlust.

Zamów rozdział, dołącz do Patronite lub kup w przedsprzedaży.

Tajwan

Wielka piguła wiedzy o Tajwanie. Pełna pozytywnej energii, niemal zupełnie nieznanych ciekawostek i opowieści mieszkańców o współczesnym i dawnym życiu.

Zamów rozdział, dołącz do Patronite lub kup w przedsprzedaży.

Oni albo my! Tom 2

Starannie skomponowany pakiet wiedzy, który pozwoli zrozumieć logikę konfliktów na Bliskim Wschodzie. Główny motyw to kwestia przetrwania Izraela, amerykańskiego zatapialnego lotniskowca, zakotwiczonego kilkaset kilometrów od największych na świecie złóż ropy naftowej.

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.

Zguba lub Przetrwanie Państwa

Pogłębiona analiza konfliktu między Stanami Zjednoczonymi a Chinami oraz jego najważniejszego pola zmagań: Tajwanu. Analiza opiera się na koncepcjach zawartych w dziele „Sztuka wojny” oraz we współczesnej koncepcji wojen nieograniczonych.

Zamów rozdział, dołącz do Patronite lub kup w przedsprzedaży.

Traktat Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w wizjonerskim przekładzie i z omówieniem Piotra Plebaniaka. Język przekładu stylizowany na piękną staropolszczyznę.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych. Galeria zdjęć artystycznych

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji. Galeria zdjęć artystycznych

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Zakamarki chińskich serc

Piękny prezent Zbiór 81 pięknych maksym i sentencji, które oświetlają Chińczykom drogę w codziennym życiu i troskach

Zamów rozdział, dołącz do Patronite lub kup w przedsprzedaży.

Przedziwne opowiastki Państwa Środka

Pięknie ilustrowany zbiór 81 przysłów i powiedzeń, które pomogą zrozumieć myśli mieszkańców Państwa Środka

Zamów rozdział, dołącz do Patronite lub kup w przedsprzedaży.

Chińskie opowieści wojenne

To zbiór opowieści i anegdot i powiedzeń wojennych, który pozwala poczuć ducha chińskiej historii od nie do końca pokojowej strony. To zarazem zbiór relacji i anegdot o najsłynniejszych bitwach, potyczkach i fortelach historii Chin.

Zamów rozdział, dołącz do Patronite lub kup w przedsprzedaży.

Perfidne fortele Mistrzów Wojowania

Zbiór pochodzących z całego świata relacji z mistrzowsko zrealizowanych forteli i podstępów. Każdy z komentarzem nawiązującym do traktatu Sztuka wojny lub skłaniającym do głębszej zadumy wyjaśnieniem dlaczego fortel się powiódł.

Zamów rozdział, dołącz do Patronite lub kup w przedsprzedaży.

Feudalizm we wszystkim prócz nazwy

Każdy ład światowy to system hierarchiczny, w którym status decyduje o tym, czy państwo może łamać lub naginać zasady. Feudalny charakter porządku Pax Americana polega na regulacji dostępu do energii. Rola państw wasalnych (junior-partnerów) to wypełnianie swoich powinności.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Kalendarz geopolityczny

Kalendarz nabiurkowy 210×105 mm. Każdy miesiąc to prawidło geopolityczne i powiązane z nim zdjęcie oraz komentarz. Całość to zbiór wyjątkowych spostrzeżeń skomponowanych przez Piotra Plebaniaka.

Portrety tajwańskich aborygenów

18 najpiękniejszych portretów foto, które autor wykonał w czasie prac nad książką Pieśni dalekich plemion Format A3, foliowane. Trzy portrety sygnowane. Zobacz galerię