Zheng He (1371–1433) był admirałem, dyplomatą i eunuchem, który na polecenie cesarza Yongle z dynastii Ming poprowadził siedem potężnych wypraw morskich. Jego flota, znana jako „Flota Skarbów”, była największym zgrupowaniem jednostek pływających, jakie świat widział aż do czasów I wojny światowej.
Chiny pod rządami wczesnej dynastii Ming były najbardziej zaawansowanym i najlepiej rozwiniętym obszarem na świecie. Aby utrwalić wpływy i nawiązać przyjazne stosunki z innymi krajami, cesarz Chengzu wysłał swojego generała-eunucha Zheng He z misją dyplomatyczną między innymi do krajów Bliskiego Wschodu. Zheng He odbył łącznie siedem podróży po Zachodnim Oceanie (tak nazywali Chińczycy Ocean Indyjski). Każda z nich zaczynała się w Liujiagang – porcie w obecnej prowincji Jiangsu.
| Wyprawa | Osiągnięte miejsca (wybrane) |
|
Pierwsza podróż
zima 1405–październik 1407 |
Kalkuta, Sri Lanka, Cejlon. ilość osób biorąca udział w wyprawie: ponad 27 tysięcy. |
|
Druga podróż
zima 1407–lato 1409 |
Jawa Ceylon |
|
Trzecia podróż
styczeń 1410–lipiec 1411 |
Champa, Java, Malaka, Sumatra, Cejlon
ilość osób biorąca udział w wyprawie: ponad 27 tysięcy. |
|
Czwarta podróż
zima 1413–sierpień 1415 |
Champa, Jawa, Malaka, Sumatra, Cejlon, Cochin, Calicut, Kayal, Mogadisz
ilość osób biorąca udział w wyprawie: ponad 28 650. |
|
Piąta podróż
zima 1416–sierpień 1419 |
Java, Malacca, Sumatra, Cejlon,
ilość osób biorąca udział w wyprawie: nieznana. |
|
Szósta podróż
wiosna 1421–wrzesień 1422 |
Afryka Wschodnia, Półwysep Arabski
ilość osób biorąca udział w wyprawie: nieznana. |
|
Siódma podróż
styczeń 1430–sierpień 1433 |
Champa, Jawa, Cejlon ilość osób biorąca udział w wyprawie: ponad 27 550. |
Każda z wypraw Zheng He była gigantycznym przedsięwzięciem logistycznym. Flota liczyła około 200 okrętów, wioząc żołnierzy, techników, tłumaczy, olbrzymie ilości złota i kosztowności, jedwab i porcelanę przeznaczoną zarówno na handel jak i na podarki.
Statki, jakie użyto w wyprawach były jak na owe czasy gigantyczne. Statki-skarbce miały długość 126 metrów i szerokość 52 metry. Mogły zabrać 1500 ton ładunku. Statki naprawczo-zaopatrzeniowe były nieco mniejsze – miały długość 103 metry. Statki transportujące wojsko miały około 67 metrów długości.
Dla porównania, trzy statki dowodzone przez Krzysztofa Kolumba miały po 17 metrów długości i wyporność 70-100 ton.
Fakty, mity i wpływ na przyszły bieg historii
Gigantyczne „Statki Skarbów” (Baochuan)
Skala statków Zheng He budzi do dziś niedowierzanie inżynierów. Według oficjalnych kronik, największe z nich, zwane Baochuan, miały mierzyć około 140 metrów długości i 57 metrów szerokości. Posiadały dziewięć masztów i dwanaście żagli, a ich kadłuby były podzielone na wodoszczelne grodzie, co stanowiło innowację technologiczną wyprzedzającą Europę o kilkaset lat.
Nawet jeśli współczesne badania sugerują, że te wymiary mogły być nieco zawyżone przez oficjalnych dziejopisów, dowody archeologiczne z dawnych stoczni w Nankinie (znaleziska potężnych sterów) potwierdzają, że statki Mingów były wielokrotnie większe od karawel Kolumba. Ich celem nie była jednak kolonizacja, lecz demonstracja potęgi „Państwa Środka” i zbieranie trybutu od zamorskich królestw.
W Ming Shi (Historii dynastii Ming) opisano flotę w sposób monumentalny:
Cytat: „Statki skarbów były wielkie jak góry, a ich żagle rozwinięte przypominały chmury na niebie. Gdy admirał wypływał na ocean, wydawało się, że całe morze wypełniło się majestatem cesarskim”. — Ming Shi (明史)
Dyplomacja „Żyrafy” (Qilin)
Podczas czwartej wyprawy Zheng He powrócił do Chin z egzotycznym darem od sułtana Malindi (dzisiejsza Kenia) – żyrafą. Na dworze Mingów wywołało to sensację religijną i polityczną. Żyrafę utożsamiono z mitycznym stworzeniem Qilin – chińskim jednorożcem, którego pojawienie się zwiastowało rządy idealnego, sprawiedliwego władcy.
Cesarz Yongle wykorzystał to wydarzenie jako legitymizację swojej władzy (którą zdobył w wyniku wojny domowej). Sprowadzenie „Qilin” z krańca świata miało być dowodem na to, że Niebiosa akceptują jego panowanie. Zheng He, dzięki swojej znajomości języków i kultury islamu, potrafił nawiązać relacje z afrykańskimi władcami, co pozwoliło na regularny import egzotycznych zwierząt, w tym zebr i lwów.
Context kulturowy tej anegdoty jest głęboki: dla Chińczyków wyprawy nie były odkrywcze w sensie geograficznym (wiedzieli, że te kraje istnieją), lecz były rytuałem kosmicznym. Zheng He „przyprowadzał świat do stóp cesarza”, potwierdzając, że Mingowie są centrum cywilizacji.
Bitwa o Palembang i walka z piractwem
Choć wyprawy Zheng He miały charakter dyplomatyczny, admirał dysponował potężną siłą ognia i armią liczącą blisko 30 000 żołnierzy. Podczas pierwszej wyprawy (1405–1407) flota starła się z najpotężniejszym piratem tamtych czasów, Chen Zuyim, który kontrolował cieśninę Malakka. Zheng He zniszczył jego flotę, zabił tysiące piratów i pojmał Chena, którego stracono w Nankinie.
Działanie to miało ogromne znaczenie gospodarcze. Poprzez eliminację piractwa w kluczowych punktach handlowych, Zheng He zabezpieczył szlaki dla kupców, co doprowadziło do rozkwitu handlu porcelaną i jedwabiem. Zheng He działał tu jako „policjant mórz”, narzucając chiński Pax Sinica na wodach Azji Południowo-Wschodniej.
W kronice Zhu Fan Zhi lub zapiskach Ma Huana, tłumacza admirała, czytamy:
Cytat: „Admirał posiadał moc uspokajania fal. Ci, którzy nie chcieli uznać zwierzchnictwa cesarza i nękali kupców, zostali starci na proch, a morza stały się wolne od strachu”. — Ma Huan, Yingya Shenglan (瀛涯勝覽)
Samowystarczalne „pływające miasta”
Flota Zheng He była logistycznym majstersztykiem. Aby uniknąć szkorbutu i problemów z aprowizacją, na statkach znajdowały się specjalne platformy do uprawy warzyw (np. soi i kiełków) oraz hodowli zwierząt. Statki miały na pokładach lekarzy, astrologów, rzemieślników, a nawet księgowych.
Zheng He zabierał ze sobą ogromne ilości wody pitnej w gigantycznych cysternach, ale flota posiadała także systemy destylacji i zbierania deszczówki. Dzięki temu chińscy żeglarze mogli przebywać na otwartym morzu znacznie dłużej niż Europejczycy, którzy musieli częściej dobijać do brzegów w poszukiwaniu świeżego jedzenia.
Zheng He jako muzułmanin i dyplomata religijny
Zheng He urodził się w muzułmańskiej rodzinie w prowincji Junnan jako Ma He (nazwisko „Ma” to chińska forma imienia Mahomet). Jego pochodzenie było kluczowym atutem podczas wypraw do Indii, Zatoki Perskiej i Afryki Wschodniej. Admirał potrafił modlić się w meczetach wraz z lokalnymi sułtanami, co otwierało mu drzwi, które dla tradycyjnych konfucjanistów pozostałyby zamknięte.
Jednocześnie Zheng He był człowiekiem pragmatycznym i ekumenicznym. W Sri Lance wystawił słynną stelę zapisaną w trzech językach (chińskim, tamilskim i perskim), w której składał dary i modlitwy do Buddy, bóstw hinduistycznych oraz Allaha. Był to rzadki przykład tolerancji religijnej wykorzystanej jako narzędzie polityki zagranicznej.
Wojna na Cejlonie (Sri Lanka)
Podczas trzeciej wyprawy (1409–1411) doszło do jednego z niewielu lądowych starć Zheng He. Lokalny król Alakeshvara próbował uwięzić admirała i obrabować flotę. Zheng He, przewidując pułapkę, wykonał genialny manewr taktyczny: gdy wojska króla oblegały jego statki, on z oddziałem 2000 elitarnych żołnierzy przedarł się do stolicy i wziął króla do niewoli.
Zheng He zabrał Alakeshvarę do Chin, gdzie cesarz Yongle, zamiast go ściąć, ułaskawił go i nakazał Cejlończykom wybrać innego, mądrzejszego władcę. To wydarzenie ugruntowało opinię o Zheng He jako o dowódcy, który preferuje „miękką siłę” i honorowe rozwiązania, zamiast totalnego podboju.
W Xuanzong Shilu zapisano:
Cytat: „Admirał Zheng He nie szukał ziemi dla uprawy, lecz serc dla uznania cnoty cesarza. Jego powrót z pojmanym królem był lekcją dla wszystkich narodów, że moc Mingów jest nieuchronna, ale ich litość wielka”. — Ming Xuanzong Shilu (明宣宗實錄)
Kartografia i „Mapy Zheng He”
Wyprawy zaowocowały powstaniem niezwykle dokładnych map, znanych jako Mao Kun Tu. Dokumentują one szlaki od wybrzeży Chin, przez Azję Południowo-Wschodnią, Indie, aż po wybrzeża Morza Czerwonego i Afryki. Mapy te zawierały nie tylko linie brzegowe, ale i instrukcje nawigacyjne oparte na astronomii (pomiar wysokości gwiazd).
Chińczycy używali zaawansowanych kompasów igłowych oraz „płytek czasu”, by mierzyć prędkość statków. Wiedza ta była przekazywana i udoskonalana, tworząc solidny fundament pod chińską dominację na Oceanie Indyjskim w XV wieku. Niestety, po zakończeniu wypraw, wiele z tych map i dzienników zostało celowo zniszczonych przez konfucjańskich urzędników.
Tragiczny koniec i „Wielkie Zamknięcie”
Siódma wyprawa Zheng He (1431–1433) była jego ostatnią. Admirał zmarł w drodze powrotnej, prawdopodobnie w Indiach (Kochi) lub na morzu. Po jego śmierci frakcja konfucjańska na dworze, która sprzeciwiała się „marnotrawstwu pieniędzy” na floty, zyskała przewagę nad eunuchami.
Wyprawy zostały wstrzymane, budowa wielkich statków zakazana pod karą śmierci, a archiwalia spalone. Chiny, które były o krok od stania się globalnym imperium morskim, zamknęły się w sobie, koncentrując się na budowie Wielkiego Muru i obronie lądowej przed Mongołami. Był to jeden z najbardziej brzemiennych w skutki punktów zwrotnych w historii świata.
Podsumowanie
Działalność Zheng He miała gigantyczny pozytywny wpływ na Azję i Afrykę, budując system handlowy i dyplomatyczny oparty na wymianie, a nie na eksterminacji (co odróżnia go od późniejszych konkwistadorów). Jego wyprawy rozprzestrzeniły chińską technologię, kulturę i towary, tworząc zintegrowany rynek Oceanu Indyjskiego. Admirał udowodnił, że wielokulturowość i tolerancja religijna mogą być fundamentem potęgi państwa.
Z perspektywy negatywnej, wyprawy były potwornie kosztowne i wycieńczyły skarb państwa Mingów, co w połączeniu z budową nowej stolicy w Pekinie doprowadziło do inflacji i kryzysu gospodarczego. Krytycy zauważają również, że wyprawy nie stworzyły trwałych struktur handlowych – opierały się na trybucie i prestiżu, a gdy zabrakło woli cesarskiej, cała sieć wpływów zapadła się, pozostawiając pustkę, którą później wypełnili Portugalczycy i Holendrzy.
Oceniając postać Zheng He, należy widzieć w nim tragicznego bohatera – człowieka, który dał Chinom klucze do świata, ale Chiny zdecydowały się wyrzucić je do morza.
Przysłowia i słynne powiedzenia
-
Admirał Zheng He wypływa w morze – wszystko jest gotowe
-
Znakami tradycyjnymi: 鄭和下西洋 – 準備齊全 (Zhèng Hé xià Xīyáng – zhǔnbèi qíquán)
-
Znaczenie: Współczesne powiedzenie (xiehouyu) oznaczające perfekcyjne przygotowanie do wielkiego zadania.
-
-
Skarby płyną pod wiatr
-
Znakami tradycyjnymi: 寶船逆風行 (Bǎochuán nìfēng xíng)
-
Znaczenie: Nawiązanie do potęgi statków Zheng He, które potrafiły żeglować niemal w każdych warunkach; metafora pokonywania trudności.
-
-
Wielki eunuch ze statków skarbów
-
Znakami tradycyjnymi: 三寶太監 (Sānbǎo Tàijiàn)
-
Znaczenie: „Sanbao” (Trzy Skarby) to buddyjskie imię Zheng He. W Azji Południowo-Wschodniej (Indonezja, Tajlandia) stało się ono synonimem bóstwa opiekuńczego żeglarzy i handlu.
-