Chiny.pl

Pięć cnót konfucjańskich, konfucjanizm

Pięć Cnót konfucjańskich, znanych jako Wǔcháng (五常), czyli „Pięć Stałych”, stanowi moralny kościec cywilizacji chińskiej. Są to: Rén (Humanitarność), Yì (Prawość), Lǐ (Rytuał), Zhì (Mądrość) oraz Xìn (Rzetelność).

Pięć Cnót konfucjańskich, znanych jako Wǔcháng (五常), czyli „Pięć Stałych”, stanowi moralny kościec cywilizacji chińskiej. Są to: Rén (Humanitarność), Yì (Prawość), Lǐ (Rytuał), Zhì (Mądrość) oraz Xìn (Rzetelność). Choć system ten skodyfikowano w pełni w epoce Han, ich korzenie sięgają głębokiej starożytności i archaicznych pieśni ludowych.

Pięć stałych Wyznaczników (cnót)

-charbox-
-charbox-

Pięć wyznaczników moralnych z zachowaniem oryginalnej kolejności:

-charbox-

Cnota ta dotyczy stosunku miedzy jednym a drugim człowiekiem. Ren na język polski można przetłumaczyć jako dobroć, humanitaryzm. Na angielski tłumaczy się najczęściej jako benevolence Należy dobrze (opiekuńczo, troskliwie) traktować człowieka, szanować jego godność i okazywać szacunek w życiu codziennym.

-charbox-

„Jeśli czyni się w sposób słuszny, to wszyscy otrzymują to, co im się należy.” W tej sentencji chodzi o WYPEŁNIANIE OBOWIĄZKÓW, powinności, roli społecznych przypisanych pojedynczemu człowiekowi. Ale konfucjańska sprawiedliwość i słuszność to coś innego niż zachodnia. Słuszność to nie posłuszeństwo stanowionym prawom, ale skrupulatne wypełnianie społecznych ról i obowiązków.

-charbox-

W bardzo restrykcyjnie zrytualizowanych zachowaniach każdy gest, słowo, miało swoje znaczenie symboliczne. Nie ma miejsca dla odchyleń. Posłuszeństwo rytuałom można tłumaczyć tak, że postępowanie innych winno być zrozumiałe i przewidywalne. Dzięki temu relacje społeczne są proste i nie zmuszają do ciągłej walki o hierarchię.

Działając zgodnie z li człowiek zawsze umniejsza samego siebie. Eksponuje godność drugiego. Gdy ktoś mówi „drogocenne nazwisko” – to ma na myśli nazwisko swojego rozmówcy. O swojej żonie mówi się dosł. „moja stara rzecz”.

Pojęcie niezmiernie ważne w hierarchicznej strukturze społecznej Chińczyków i sąsiednich narodów. Chcąc działać zgodnie z li należy okazywać należny szacunek ludziom w zależności do ich pozycji. Przykłady:

(1) Częstując kogoś cukierkiem, to my sami wybieramy i podajemy – w domyśle najlepszą sztukę. Bardziej ceremonialnie podajemy obiema rękami.

(2) Siadając przy stole – należało siadać poniżej swojej rangi, po to, aby być przeprowadzonym przez gospodarza na miejsce bardziej czcigodne.

(3) Obowiązuje też reguła zapraszania 3 razy – dopiero za czwartym razem gość mógł ofertę przyjąć.

-charbox-

Mądrość rozumienia świata, Drogi (Dao), zasad moralnych.

-charbox-

Zaufanie rozumiane dwukierunkowo. Podwładni wierzą, że rządzący dbają o interesy podwładnych. Zwierzchnicy powinni mieć przekonanie, że podwładni wypełniają swoje obowiązki.
W praktyce – stosunki społeczne opierają się na wspólnotach zaufania, a całe społeczeństwo składa się z takich wspólnot. (prof. Tu Wei-ming) Chińskie zaufanie oznacza więc coś innego niż europejskie, a mianowicie „Wypełnianie obowiązków i wiara, że inni też będą je wypełniać."

-charbox-

1. Władca kieruje poddanym

2. Ojciec kieruje synem

3.Mąż kieruje żoną

Dodatkowo, kobieta podlegała trzem regułom:

(1) przed ślubem ma być posłuszna ojcu,

(2) po ślubie mężowi, a

(3) po śmierci męża – najstarszemu synowi.

Są to trzy podstawowe reguły będące sposobem działania społeczeństwa cjańskiego. Ustalają podstawowe relacje społeczne – władcy i poddanego oraz reguł starszeństwa i statusu społecznego.

W tradycyjnym społeczeństwie chińskim li (etykieta) była nadrzędna nad prawem. Reguły postępowania we wszystkich wymiarach społecznych wywodziły się od li .

Dotyczyło to także prawa w znaczeniu zbliżonym do europejskiego. W dawnych Chinach nie było bowiem tak rozbudowanego pojęcia prawa (cywilnego, handlowego etc.). Li pełni rolę nadrzędną nad prawem. Ma znaczenie podstawowe i fundamentalne, a prawo – incydentalne. Podsumowując, państwo chińskie było rządzone przez li , a nie przez prawo.

Jedynym składnikiem mającym coś wspólnego z europejskim „prawem” wbudowanym w li był odpowiednik prawa karnego. Stąd „prawo” wiązało się raczej z systemem karnym niż z kanalizacją zachowań społecznych.

 

Kluczowe koncepcje i przykłady ich funkcjonowania na przestrzeni dziejów

Ren (仁) – Etymologia i "Dwoistość" Człowieczeństwa

Cnota Rén (Humanitarność/Życzliwość) jest najważniejszą z cnót, a jej znak graficzny składa się z elementów „człowiek” (人) oraz „dwa” (二). Sugeruje to, że humanitarność nie jest cechą izolowaną, lecz objawia się wyłącznie w relacji z drugą osobą. Przed cjuszem termin ten oznaczał po prostu „szlachetny wygląd” lub „męstwo” wojownika, co widać w najstarszych częściach Księgi Pieśni (Shījīng).

cjusz dokonał radykalnej redefinicji tego pojęcia, czyniąc z niego uniwersalny nakład moralny. W Analektach (Lúnyǔ) czytamy, że Rén to „kochanie ludzi” (愛人). Nie jest to jednak miłość bezwarunkowa w sensie zachodnim, lecz empatia ustrukturyzowana – zaczynająca się od miłości do rodziców, a dopiero potem promieniująca na społeczeństwo.

Historyczne źródło, Shǐjì (Zapiski historyka) autorstwa Sima Qiana, opisuje determinację cjusza w nauczaniu tej cnoty:

Cytat: „cjusz rzekł: 'Czyż humanitarność jest daleko? Jeśli zapragnę humanitarności, ona sama przyjdzie'. Choć świat pogrążył się w chaosie, on nie przestawał nauczać o miłości i obowiązku”. (孔子曰:仁遠乎哉?我欲仁,斯仁至矣。)Shǐjì – Kǒngzǐ Shìjiā (史記·孔子世家)

Ren w "Księdze Pieśni" – Tęsknota za Szlachetnością

Zanim cjusz nadał Rén wymiar filozoficzny, Shījīng ukazywała tę cechę jako ideał estetyczny i społeczny. W pieśniach takich jak Qí yù (Qi rzeka), szlachetny mąż jest porównywany do oszlifowanego jadeitu. To właśnie tam narodziła się metafora „szlifowania charakteru”, która stała się fundamentem cjańskiej edukacji.

Jadeit w starożytnych Chinach był uważany za ziemskie ucieleśnienie Pięciu Cnót ze względu na swoją twardość, blask i dźwięczność. Pieśni te były dla cjusza materiałem dowodowym na to, że w „Złotym Wieku” dynastii Zhou ludzie naturalnie dążyli do bycia Rén.

W Shījīng czytamy:

Cytat: „Oto nasz pan szlachetny, jak kość cięta i dłutowana, jak jadeit rzeźbiony i polerowany. Tak poważny, tak dostojny!”. (瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。)Shījīng – Wèifēng (詩經·衛風)

Yi (義) – Prawość jako Właściwe Działanie

(Prawość/Sprawiedliwość) to wewnętrzny kompas, który pozwala odróżnić zysk od moralnego obowiązku. W czasach przedcjańskich odnosiło się często do honoru wojskowego i dotrzymywania przysiąg na polu bitwy. cjusz przeniósł ten koncept do sfery administracji i życia codziennego, głosząc, że „szlachetny mąż pojmuje prawość, mały człowiek pojmuje zysk”.

Ważnym aspektem jest to, że stanowi ona korektę dla Rén. Sama humanitarność mogłaby prowadzić do pobłażliwości dla zła; prawość nakazuje surowość tam, gdzie wymaga tego moralny ład. Jest to cnota „odpowiedniości” – robienia tego, co należy, w danym momencie.

Li (禮) – Rytuał jako Spoiwo Kosmosu

(Rytuał/Etykieta) to najbardziej widoczna z cnót. Pierwotnie termin ten oznaczał składanie ofiar bóstwom i przodkom (znak przedstawia naczynie ofiarne). Dla cjusza stało się jednak „gramatyką zachowań społecznych”. Wierzył on, że jeśli ludzie będą przestrzegać rytuałów – od sposobu kłaniania się po ceremonie pogrzebowe – chaos wojny ustąpi naturalnemu porządkowi.

Słynna anegdota z Analektów opisuje spotkanie cjusza z Laozi, gdzie cjusz pytał o . Laozi miał go skrytykować za nadmierne przywiązanie do martwych form. cjusz jednak uważał, że bez rytuału humanitarność (Rén) nie ma formy, w której mogłaby się wyrazić.

W Lǐjì (Księga Rytuałów) czytamy o wadze tej cnoty:

Cytat: „Rytuały zapobiegają nieporządkowi tak, jak groble zapobiegają powodziom. Kto lekceważy stare rytuały, ten podkopuje fundamenty państwa”. (禮之於正國家也,猶衡之於輕重也,繩墨之於曲直也。)Lǐjì – Jìngjiě (禮記·經解)

Zhi (智) – Mądrość to Znajomość Ludzi

Mądrość cjańska (Zhì) nie jest czysto teoretyczna ani naukowa. To mądrość praktyczna, polegająca na zdolności do trafnej oceny charakteru innych ludzi oraz przewidywania konsekwencji działań moralnych. cjusz mawiał, że mądrość to „znać ludzi” (知人).

Cnota ta wymaga nieustannego studiowania klasyków. Dla cjusza nauka była procesem duchowym, a nie tylko zbieraniem informacji. Mądry człowiek to taki, który potrafi zastosować dawne lekcje do nowych, często skomplikowanych dylematów politycznych okresu Wiosen i Jesieni.

Xin (信) – Rzetelność i Moc Słowa

Xìn (Rzetelność/Wierność słowu) oznacza, że słowa człowieka odpowiadają jego czynom. Znak Xìn składa się z elementów „człowiek” (人) oraz „mowa” (言). W epoce, w której władcy notorycznie łamali traktaty, cjusz głosił, że bez rzetelności państwo nie może przetrwać, tak jak wóz nie pojedzie bez osi.

W Analektach czytamy: „Nie wiem, co począć z człowiekiem, któremu brakuje rzetelności”. Była to cnota kluczowa dla budowania zaufania społecznego w czasach rozpadu feudalnych więzi.

Cnota Synowskiej Pobożności (Xiao) jako Korzeń

Choć nie jest wymieniana jako jedna z „Pięciu Stałych”, Xiào (Pobożność synowska) jest fundamentem, na którym opierają się wszystkie inne cnoty. cjusz uważał, że człowiek, który nie kocha rodziców, nie może być prawdziwie sprawiedliwy () ani humanitarny (Rén).

Anegdota o cjuszu mówi, że gdy zapytano go, czy syn powinien wydać ojca, który ukradł owcę, mistrz odrzekł: „W moim kraju ojciec chroni syna, a syn chroni ojca. W tym zawiera się prawość”. To pokazuje pierwszeństwo więzi rodzinnych nad abstrakcyjnym prawem państwowym.

W Xiàojīng (Klasyk Pobożności Synowskiej) czytamy:

Cytat: „Pobożność synowska jest fundamentem cnoty i źródłem wszelkiego nauczania. Nasze ciało otrzymujemy od rodziców, nie śmiemy go niszczyć – to początek pobożności”. (身體髮膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。)Xiàojīng – Kāizōng Míngyì (孝經·開宗明義)

cjusz jako "Niedoszły Minister"

Większość życia cjusz spędził na podróżach między państwami, szukając władcy, który wdrożyłby jego system Pięciu Cnót. Sima Qian opisuje go jako człowieka zdeterminowanego, ale często wyśmiewanego. W państwie Chen niemal umarł z głodu, ale nawet wtedy nie przestał grać na lutni i nauczać o .

Ta wytrwałość w obliczu porażki stała się modelem dla „szlachetnego męża” (jūnzǐ). cjusz nie mierzył sukcesu cnoty jej natychmiastowym zwycięstwem politycznym, lecz wiernością zasadom w czasach mroku.

Cnota Powściągliwości i "Złoty Środek"

Zhōngyōng (Złoty Środek) to koncepcja zachowania równowagi między skrajnościami. Cnoty nie mogą być przesadne – np. zbytni rygor w staje się pedantyzmem, a nadmierna humanitarność bez mądrości staje się słabością.

Mądrość polega na odnalezieniu punktu równowagi. cjusz uważał, że cnota jest jak napięta cięciwa łuku – ani zbyt luźna, ani zbyt napięta.

Klasyk Poezji jako podręcznik moralności

cjusz mawiał do swoich uczniów: „Jeśli nie studiujecie Pieśni, nie będziecie mieli o czym rozmawiać”. Wierzył, że poezja oczyszcza umysł i uczy subtelności w wyrażaniu emocji, co jest niezbędne dla cnoty .

Uważał on, że trzysta pieśni można podsumować jednym zdaniem: „Nie miej niecnych myśli”. Poezja była dla niego testem na szczerość serca, bez której cnoty są tylko maską.

Cnota jako Magnetyzm (De)

(Cnota/Moc moralna) to rodzaj „charyzmy”, którą emanuje człowiek posiadający Pięć Cnót. cjusz wierzył, że władca posiadający nie musi używać siły ani surowych praw. Lud podąży za nim naturalnie, tak jak trawa ugina się pod wpływem wiatru.

To była najbardziej rewolucyjna myśl cjusza – że stabilność państwa zależy od jakości moralnej liderów, a nie od brutalności armii.

Mencjusz i Dobroć Natury Ludzkiej

Mencjusz (Mèngzǐ), najważniejszy następca cjusza, rozwinął teorię „czterech kiełków” (四端). Twierdził, że każdy człowiek rodzi się z zalążkami cnót: współczuciem (kiełek Ren), wstydem (kiełek Yi), ustępliwością (kiełek Li) oraz poczuciem prawdy (kiełek Zhi). Zadaniem edukacji jest jedynie pielęgnowanie tych naturalnych skłonności.


Podsumowanie i ocena

Oddziaływanie cjanizmu na cywilizację chińską miało charakter pozytywny przede wszystkim poprzez stworzenie merytokracji. Dzięki systemowi egzaminów urzędniczych, opartym na znajomości Pięciu Cnót, Chiny przez wieki były zarządzane przez elitę intelektualną, a nie tylko przez arystokrację rodową. cjanizm zapewnił Chinom niespotykaną stabilność społeczną, promując harmonię, szacunek do starszych i etykę pracy. Stał się on również spoiwem kulturowym, które pozwalało Chinom przetrwać okresy obcych inwazji i podziałów.

Z perspektywy negatywnej, cjanizm bywał wykorzystywany przez despotycznych władców jako narzędzie absolutnego posłuszeństwa. Kult hierarchii i rytuału z czasem doprowadził do skostnienia struktur społecznych i hamowania innowacji – szacunek do przeszłości często wygrywał z potrzebą postępu technicznego. Ponadto, sztywne interpretacje pobożności synowskiej i roli kobiet (np. zasada „trzech posłuszeństw”) stworzyły system głęboko patriarchalny, który przez tysiąclecia ograniczał wolność jednostki i dynamikę zmian społecznych.

W ostatecznym rozrachunku, Pięć Cnót stworzyło cywilizację „ludzi pędzla”, dla których moralność była najwyższą formą polityki.


Przysłowia, anegdoty i idiomy związane z Cnotami

  1. Szlifować i polerować (charakter)

    • Znakami tradycyjnymi: 切磋琢磨 (Qiē cuō zhuó mó)

    • Znaczenie: Nawiązanie do Shījīng. Oznacza ciągłe doskonalenie swoich umiejętności lub moralności poprzez naukę i dyskusję.

  2. Dzieci psują się, gdy rodzice są pobłażliwi; cnota wyrasta z dyscypliny

    • Znakami tradycyjnymi: 養不教,父之過 (Yǎng bù jiào, fù zhī guò)

    • Znaczenie: Z klasyka Sānzìjīng. „Żywić, a nie uczyć, to błąd ojca”. Podkreśla odpowiedzialność za kształtowanie cnoty u dzieci.

  3. Gdy we trzech idziemy, jeden z nich musi być moim nauczycielem

    • Znakami tradycyjnymi: 三人行,必有我師焉 (Sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī yān)

    • Znaczenie: Słynna fraza cjusza promująca cnotę mądrości i pokory – od każdego można się czegoś nauczyć.

  4. Szlachetny mąż nie jest naczyniem

    • Znakami tradycyjnymi: 君子不器 (Jūnzǐ bù qì)

    • Znaczenie: Prawdziwy cjanista (szlachetny mąż) nie jest ograniczony do jednej, wąskiej specjalizacji. Ma wszechstronne cnoty i potrafi odnaleźć się w każdej roli społecznej.

  5. Spełniać obietnicę wartą tysiąc sztuk złota

    • Znakami tradycyjnymi: 一諾千金 (Yī nuò qiān jīn)

    • Znaczenie: Odnosi się do cnoty rzetelności (Xìn). Raz dane słowo jest cenniejsze niż największe bogactwo.

  6. Nie rób drugiemu, co tobie niemiłe

    • Znakami tradycyjnymi: 己所不欲,勿施於人 (Jǐ suǒ bù yù, wù shī yú rén)

    • Znaczenie: Złota zasada humanitarności (Rén). Podstawa konfucjańskiej etyki społecznej.

  7. Znać własne ograniczenia to początek mądrości

    • Znakami tradycyjnymi: 知之為知之,不知為不知,是知也 (Zhī zhī wéi zhī zhī, bù zhī wéi bù zhī, shì zhì yě)

    • Znaczenie: „Wiedzieć, że się wie, i wiedzieć, czego się nie wie – to jest prawdziwa wiedza (Zhì)”.

  8. Wiatr i Trawa

    • Znakami tradycyjnymi: 草尚之風,必偃 (Cǎo shàng zhī fēng, bì yǎn)

    • Znaczenie: Metafora władzy moralnej (). Gdy „wiatr” (władca) wieje, „trawa” (lud) naturalnie się ugina. Cnota przyciąga bez przymusu.

 

Powiązane artykuły: 4

//
Ilustracja artykułu: Konfucjusz, Dialogi konfucjańskie

Tytuł: Konfucjusz, Dialogi konfucjańskie

Konfucjusz (551–479 p.n.e.) to fundament chińskiej etyki. Twórca konfucjanizmu, kładący nacisk na nabożność synowską (xiào), rytuał i humanizm. Jego nauki ukształtowały strukturę społeczną i administrację Chin na dwa tysiące lat.

Konfucjusz to twórca fundamentów systemu społecznego, który kwitł i rozwijał się w chinach przez ponad dwa tysiące lat. Konfucjanizm wczesny, a potem konfucjanizm synkretyczny epoki Han i neokonfucjanizm XI–XIII wieku stały się integralną częścią mentalności mieszkańców Państwa środka i przeniknęły także do krajów sąsiednich.
Przeczytaj...
Ilustracja artykułu: Konfucjanizm i Dialogi konfucjańskie

Tytuł: Konfucjanizm i Dialogi konfucjańskie

Konfucjanizm to nie tylko system filozoficzny, ale fundament cywilizacji Azji Wschodniej. W centrum tego gmachu myśli stoją Dialogi konfucjańskie (Lúnyǔ), zbiór aforyzmów i rozmów Mistrza z jego uczniami, który przez ponad dwa tysiąclecia kształtował moralność, politykę i stru...

Jedną z naczelnych koncepcji konfucjanizmu jest Rytuał (li 禮). Stanowi on spójny i szczegółowy wzorzec postępowania obejmujący wszystkie aspekty życia społecznego i relacji między ludźmi. Sankcjonuje role i praktyki społeczne, przez co przyczynia się do ustanowienia powszechnej harmonii. Jednym z elementów tej harmonii były merytokratyczny system awansu społecznego, zastępujący szlachectwo krwi szlachectwem pielęgnowanej nauką doskonałości moralnej wyznaczanej przestrzeganiem cnót.
Przeczytaj...
Ilustracja artykułu: Sto szkół

Tytuł: Sto szkół

Sto Szkół Myśli (Zhūzǐ Bǎijiā 諸子百家) to złoty wiek chińskiej filozofii (VI–III w. p.n.e.). W obliczu chaosu wojen konfucjaniści, taoiści, legaliści i moiniści spierali się o naturę człowieka i państwa. Ta intelektualna wolność ukształtowała fundamenty kultury Az...

Za czasów Dynastii Zhou, elity rządzące dzierżyły monopol na władzę i były w stanie decydować czym była kultura wyższa i klasa urzędnicza. Wraz ze zmianami okresu Walczących Królestw na czele społeczeństwa pojawiła się nowa klasa uczonych (士人, shìrén). Uczeni ci tworzyli rozmaite szkoły myśli, z których każda oferowała usługi w dziedzinie doradztwa, w nadziei zyskania wpływów i pozycji na dworach władców. Z nich wykształciło się „Sto Szkół Myśli”, promujących rozwój usystematyzowanego nauczania.
Przeczytaj...
Ilustracja artykułu: Mencjusz (Meng Zi)

Tytuł: Mencjusz (Meng Zi)

Mencjusz (ok. 372–289 p.n.e.), znany w Chinach jako Mengzi, jest uważany za „Drugiego Mędrca” po Konfucjuszu. To on nadał konfucjanizmowi formę, która pozwoliła mu stać się ideologią państwową Chin na dwa tysiąclecia.

Mencjusz twierdził, że natura człowieka jest dobra (xing ben shan 性本善), jednak należy ją pielęgnować i rozwijać. Człowiek wg tej teorii jest z natury dobry, podstawy cnót moralnych mają charakter wrodzony, ale – znowu – należy ich strzec i rozwijać.
Przeczytaj...






Czytaj i słuchaj rozdziałów książek napisanych przez twórcę portalu Chiny.pl U góry książki o Chinach i Azji Wschodniej, w tym wciąż nie wydane. Przyłącz się do zabawy i pomóż autorowi je napisać. Szczegóły tutaj.

Chińska archeologia językowa

Przedziwne, pouczające, śmieszne i ciekawe zakamarki języka chińskiego. Książka zawiera kilkaset znaków, słów, zwrotów i idiomów. Te fascynujące „jednostki znaczenia” są esencją i smakiem języka chińskiego. Każdemu z nich towarzyszy omówienie lub garść fascynujących ciekawostek na temat Chin i nie tylko. To jeden wielki, kulturowy wanderlust.

Zamów rozdział, dołącz do Patronite lub kup w przedsprzedaży.

Tajwan

Wielka piguła wiedzy o Tajwanie. Pełna pozytywnej energii, niemal zupełnie nieznanych ciekawostek i opowieści mieszkańców o współczesnym i dawnym życiu.

Zamów rozdział, dołącz do Patronite lub kup w przedsprzedaży.

Oni albo my! Tom 2

Starannie skomponowany pakiet wiedzy, który pozwoli zrozumieć logikę konfliktów na Bliskim Wschodzie. Główny motyw to kwestia przetrwania Izraela, amerykańskiego zatapialnego lotniskowca, zakotwiczonego kilkaset kilometrów od największych na świecie złóż ropy naftowej.

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.

Zguba lub Przetrwanie Państwa

Pogłębiona analiza konfliktu między Stanami Zjednoczonymi a Chinami oraz jego najważniejszego pola zmagań: Tajwanu. Analiza opiera się na koncepcjach zawartych w dziele „Sztuka wojny” oraz we współczesnej koncepcji wojen nieograniczonych.

Zamów rozdział, dołącz do Patronite lub kup w przedsprzedaży.

Traktat Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w wizjonerskim przekładzie i z omówieniem Piotra Plebaniaka. Język przekładu stylizowany na piękną staropolszczyznę.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych. Galeria zdjęć artystycznych

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji. Galeria zdjęć artystycznych

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Zakamarki chińskich serc

Piękny prezent Zbiór 81 pięknych maksym i sentencji, które oświetlają Chińczykom drogę w codziennym życiu i troskach

Zamów rozdział, dołącz do Patronite lub kup w przedsprzedaży.

Przedziwne opowiastki Państwa Środka

Pięknie ilustrowany zbiór 81 przysłów i powiedzeń, które pomogą zrozumieć myśli mieszkańców Państwa Środka

Zamów rozdział, dołącz do Patronite lub kup w przedsprzedaży.

Chińskie opowieści wojenne

To zbiór opowieści i anegdot i powiedzeń wojennych, który pozwala poczuć ducha chińskiej historii od nie do końca pokojowej strony. To zarazem zbiór relacji i anegdot o najsłynniejszych bitwach, potyczkach i fortelach historii Chin.

Zamów rozdział, dołącz do Patronite lub kup w przedsprzedaży.

Perfidne fortele Mistrzów Wojowania

Zbiór pochodzących z całego świata relacji z mistrzowsko zrealizowanych forteli i podstępów. Każdy z komentarzem nawiązującym do traktatu Sztuka wojny lub skłaniającym do głębszej zadumy wyjaśnieniem dlaczego fortel się powiódł.

Zamów rozdział, dołącz do Patronite lub kup w przedsprzedaży.

Feudalizm we wszystkim prócz nazwy

Każdy ład światowy to system hierarchiczny, w którym status decyduje o tym, czy państwo może łamać lub naginać zasady. Feudalny charakter porządku Pax Americana polega na regulacji dostępu do energii. Rola państw wasalnych (junior-partnerów) to wypełnianie swoich powinności.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Kalendarz geopolityczny

Kalendarz nabiurkowy 210×105 mm. Każdy miesiąc to prawidło geopolityczne i powiązane z nim zdjęcie oraz komentarz. Całość to zbiór wyjątkowych spostrzeżeń skomponowanych przez Piotra Plebaniaka.

Portrety tajwańskich aborygenów

18 najpiękniejszych portretów foto, które autor wykonał w czasie prac nad książką Pieśni dalekich plemion Format A3, foliowane. Trzy portrety sygnowane. Zobacz galerię